#
Last-modified:

ブレードランナーの中の日本 【改訂版】

Copyright(C) 1995-2003 by KIMURA Kazushi

長らく放置していた ブレードランナーの中の日本(初版)を、 全面改訂しました。 『最終版』の DVD を、 テレビ画面ではなく iBook の液晶画面であらためてチェックして全体を見直し、 また、一覧表を HTML のテーブル化しました。


戻る[ トップ・ページ/ ブレードランナー・コレクション/ ブレードランナーの中の日本 【初版】]
目次[ 日本一覧/ 編集履歴]

日本一覧

登場時間は、『ディレクターズカット 最終版』の DVD をベースにしています。

登場時間文字、ロゴその他コメント
00:07:37 日本髪の女性巨大スクリーン上。女性は錠剤を飲む。
00:07:42a強力わかもと  
00:07:42b 邦楽『千鳥の曲』いったんとぎれて、もう一度流れる。
「いそーに すむぅーーーちどぉーーーり、きみがぁーーーーーみよをーーーーば」

『千鳥の曲』は、箏曲で古今和歌集の和歌を2首を唄ったものである。

しほのやま さしでのいそにすむ千鳥
君が御代をば 八千代とぞ鳴く
君が御代をば 八千代とぞ鳴く
(手事:instrumental )
淡路島 かよふ千鳥のなく声に
幾夜寝覚めぬ須磨の関守
幾夜寝覚めぬ須磨の関守
00:08:09の料理 デッカードの頭の後のネオンサイン。横書なのに、縦に設置されている。
00:08:10カメラ 画面中央上に字の下部だけ見える(青地に白)。後に全体が見える。→ 00:09:05
00:08:12a デッカードの背後、左側の大きな円いネオンサイン。サンズイの線が一本足りない。
00:08:12b水鳥 デッカードの後の、ネオンサイン
00:08:22 日本髪の女性デッカードの両脇に並んでいるテレビに映る、ビンビール(?)のコマーシャルに登場。
00:08:26
の料理
水鳥
 ここでカメラが止まる。→ 00:08:12a
00:08:28 スシ・マスターのセリフ「なににしましょうか?」
スシバーが一瞬映る時。
00:08:30五目〇〇 左から2番目のお客のヘルメットに書いてある。中国語かな?
00:08:31金〇 テレビに映る。縦書き。
00:08:59 スシ・マスターのセリフ「あきました、あきました」
「いらしゃい、いらしゃい」
「さあ、どうぞ」(デッカード座る)
「なににしましょうか?」
(デッカード、何かを指差して)"Give me four"
「ふたつでじゅうぶんですよ」
"No, four. Two, two, four!"
「ふたつでじゅうぶんですよ」
"And noodles"
「まかしてくださいよ」
スシ・マスターを演じた俳優については → 01:55:46
00:09:05カメラ デッカードが店に駆け込むシーンで、画面左上に。
00:09:07 (禁)止進(入)デッカードとスシマスターを挟むカウンターの手前に置かれたビンの中に、逆さまにプレートが入っている。日本語なら「進入禁止」だが、中国語としては正しいらしい。「禁止進入」の文字は、いろいろなシーンに登場する。
00:09:?? デッカードの独白 "Sushi..."。分かれた妻に「すし」(冷たい魚)呼ばわりされたことの独白。字幕では無視される。(『ディレクターズカット 最終版』では独白はない)
00:09:33 割箸デッカードは割箸をしごいてから、ヌードル(うどん?)を食う。緬類好きスコット監督の演技指導か。
00:09:55(カ)メラ ガフの左側。ピントは合っていない。 → 00:09:05
00:10:10 スシマスターの日本語「はい!」
00:10:12日本の料理 上下逆のネオン看板。別のシーンにも度々、使われる。
00:10:20警察
995
 ポリス・スピナー。ちなみに香港等では、995 は緊急の電話番号らしい(日本の 110 番に相当)。
00:10:53 日本髪の女性巨大スクリーン。煙草の煙。
00:11:00 ヌードルと割箸デッカードはスピナーに乗っても、まだ未練がましくヌードルを食っている。
00:11:10日本髪の女性眼下に小さく見える巨大スクリーンに、女性と「金」の文字が。
00:16:37禁止進入 タイレル・ビルに向かうスピナーが、別のスピナーに追い抜かれるシーンで、サイド・ウィンドウに裏返しに(外に向けて)貼ってある。 → 00:09:07
00:18:05 盆栽タイレルビルにて。デッカードとレーチェルの背後のテーブルの両側に盆栽がある。
00:25:07a:コルフ月品 画面中央のネオン看板。もちろん正しくは「ゴルフ用品」。ネオン管が一本消えてしまった?
00:25:07b万年筆 ネオン看板(緑色)。最初は「筆」は見えない。
00:26:08万年筆 ロイとリオンの間に → 00:25:07b と同じ看板が。このシーンでは、(小道具の使い回しではなく)同じ場所であることを示している。
00:26:45レストラン 画面左端。ちなみに、柱やチューの店のイタズラ書きは、中国語っぽいので本ページの対象外。
00:26:48カクテル
の鳥口
光〇〇
 00:46:33 に登場するネオンサイン群が奥の方に見える。撮影のセットは、実は狭いのであった。
00:26:56品質保証の店 チューの工房の左側の店の表示。
00:35:18 盆栽デッカードの部屋にも盆栽が置いてある。
00:39:05お〇んこ
せんずに〇
〇〇
好き好き
 セバスチャンが "What's your name?" と言う直前の背後の柱に、日本語らしきイタズラ書きがある。判読は難しい。
00:40:05a 日本髪の女性ブリンプのスクリーン。煙草を喫って煙をはく。
00:40:05b 邦楽『扇の的』「いりひ、かたむくぅ〜」
『扇の的』は平家物語の一節で、琵琶の弾き語り。

いりひかたむく、やしまがた
さっとぉ、のりいるうみのぉ

わたるしおかぜ、いとつよく
うちこむなみのたかければ
こまのあがきのさだまらず

おうぎもかぜにたまらねば
くるりくるりと、うちまわり
ねらいさだむる、すべもなし
(1996 年のメモより。どなたから教えてもらったのだろう。)
00:43:35 盆栽デッカードの部屋
00:46:33(カク)テル
(基礎)の充実の上に
(お手持)ちの鳥口
【壺】
P星 光〇〇
(おいしい)料理
 全てネオン看板。TVC-15 がガレージ・キットで再現。映画では視界の外の文字をカッコで補足した。
00:46:40料理 画面左下、手前に見える。
00:46:55 鳥居アーケードへの入り口。巨大な鳥を抱えた男がくぐるとき、鳥居の上にとまった鳥の人形が落ちかかる。
00:48:17警察 小さな交番の右下に貼ってある。
00:50:38が贈る 8578 VID-PHON (テレビ電話)の左側の壁に貼ってある。目立のは黒字に黄色の文字だが、白地に黒の「が贈る」もある。 8578 あるいは 8579 とは?
00:51:52 男性の声「あれみろよ」
「なんかへんなものが、おっこちてったぜ」
効果音の一部として、雑踏のシーンのたびに繰り返し使われる。
00:52:00 女性の声「これは、だれからのプレゼント」
同上。早口で不明瞭なので、「誰かから」、「誰から」、「彼から」と諸説ある。
00:55:14禁止進入 右側の銀色の大型衣裳箱(?)に上下逆に貼ってある。 → 00:09:07
00:55:24 男性の声「あれみろよ」「なんかへんなもんがおっこちてったぜ」
00:51:52
00:55:45 女性の声「これは、だれからのプレゼント」
00:52:00
00:57:11日本の料理 上下逆さまのネオンサイン。デッカードの背後にある。
00:57:13小倉
うどん そば 中野
安くてうまい
東京
人生五十年 成?又?変?
世界
(ゾーラがうずくまっている位置)
我君
四暗刻
大三元
 ゾーラがじっと隠れる時の、背後のコンクリート壁の縦書のイタズラ書き。向かって右から再現した。
00:57:24゜コ
゛ル
 フ
 変なところに「゜」や「゛」がついている。
00:57:36レストラン
日本の料理
 ゾーラが逃げる背景
00:57:43 ゾーラがガラスを突き破る背景 → 00:08:12a
01:00:28警察
995
 ポリス・スピナー → 00:10:20
01:01:42万年筆
ゴルフ
 デッカードの背景
01:11:07 宮廷貴族の絵デッカードのアパートのドアの横に飾られている。
01:12:35強力わかも(と)日本髪の女性巨大スクリーン → 00:07:42a
01:12:37 邦楽『扇の的』「いりひ、かたむくぅ〜」、べんっ!(琵琶の音)、「やしまがたぁーーー」
00:40:05b
01:27:10 男性の声「なんかへんなものが、おっこちてったぜ」
00:51:52
01:27:12 女性の声「あ〜、これはだれからのプレゼント」
00:52:00
01:27:16 男性の声「なんだこりゃ」
01:27:37ゴルフ(黄)
ライター(青)
バック(赤)
万年筆(緑)
時計(赤)
香水(青)
 ネオン塔(文字は読めなくとも、この色の順番で並んでいるので、あちこちのシーンで発見できる。)
01:28:31 男性の声「あっは、こりゃいいや、あっはっは」
「はなせ、はなせ、オレがみつけた、オレんだ、オレんだ」
「はなせ、ほら、ばかやろう」
デッカードのスピナーの部品を奪いあう場面で様々な言語に交じって日本語も聞こえる。
01:29:40 邦楽三味線の伴奏とともに。
「あぁーうらぁーー、ひとめぇえ」
00:07:42b 『千鳥の曲』や → 00:40:05b 『扇の的』とは別の曲?
01:29:55日本髪の女性ブリンプのスクリーン。正面向き。
01:39:22 邦楽『扇の的』べんっ!!(琵琶の音)。そしてロイの "not yet!" と重なって、「いりひ、かたむーー」
00:40:05b
01:42:07T  "TDK" のネオン看板の一部
01:43:44TDK ネオン看板
01:43:55 東洋人街っぽいネオン看板が...
01:44:34基礎の充 ロイの右側、ピントが全然合っていないネオン看板。たぶん、→ 00:46:33 と同じもの。
01:45:41TDK
 ネオン看板。「源」は度々登場している。 → 00:08:12a
01:54:08 制作者Editor ... MARSHA NAKASHIMA
マーシャ・なかじま
01:54:30 制作者Matte Photography ... TAMA TAKAHASHI
たかはし たま
01:55:45 出演者Cambodian Lady ... KIMIRO HIROSHIGE
ひろしげ きみこ
Kimiko Hiroshige (IMDb)を見ると、映画のクレジット KIMI*R*O は誤植だとわかる。
01:55:46 出演者Sushi Master ... ROBERT OKAZAKI
ロバート・おかざき
Bob Okazaki (IMDb)では役名が "Howie Lee" になっているのはなぜ? 青山墓地にお墓があるとの噂は本当だろうか……。

編集履歴


ブレードランナーの中の日本 【改訂版】 / ♪きむらかずし / kimu at st.rim.or.jp